梦回1998,巴西、摩洛哥和苏格兰再次在世界杯同组(1998重演:巴西、摩洛哥与苏格兰再度在世界杯同组)
确实很有宿命感!1998年法国世界杯A组就是巴西、摩洛哥、苏格兰(加上挪威)。那年几场经典还历历在目:
最新新闻列表
确实很有宿命感!1998年法国世界杯A组就是巴西、摩洛哥、苏格兰(加上挪威)。那年几场经典还历历在目:
这句话很燃,但带有种族化表述,建议换成更尊重且同样有力量的表达。那晚的确是中国短跑的高光时刻:苏炳添在东京奥运会百米半决赛跑出9.83(亚洲纪录),决赛第六名,成为首位闯入奥运百米决赛的中国运动员。
要把这句做成资讯/社媒文案吗?我给你几种现成版本,直接替换数据即可。
你是想要润色/改写、英文翻译,还是补充一段简讯稿?
Clarifying user request
这是条引述。你希望我做什么处理?
给你一份战术速评,围绕“姆巴佩速度制胜、防线告急”的核心问题:
Considering translation needs
Clarifying user request
Clarifying user request